网上有关“龟虽寿原文以及诗词翻译?”话题很是火热,小编也是针对龟虽寿原文以及诗词翻译?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
《龟虽寿》是东汉末年政治家、军事家、文学家曹操创作的一首四言乐府诗,表达了诗人积极进取、老当益壮的人生态度。这首诗是曹操《步出夏门行》组诗中的第四章,创作于建安十二年(207年),当时曹操五十三岁 。
### 原文:
```
神龟虽寿,犹有竟时。
腾蛇乘雾,终为土灰。
老骥伏枥,志在千里。
烈士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以咏志。
```
### 翻译:
神龟虽然长寿,但终将死去;腾蛇能乘雾飞行,终将化为土灰。年老的千里马虽然卧在马槽,仍怀有驰骋千里的雄心;有远大志向的人即使到了晚年,进取之心也不会停止。人的寿命不完全由天定,通过调养身心,也可以延年益寿。我非常庆幸,用这首诗歌来表达自己的志向 。
### 赏析:
《龟虽寿》通过对比神龟、腾蛇和老骥的形象,表达了对生命有限性的认识和对积极人生态度的肯定。诗人认为,尽管生命终将结束,但人们应保持积极向上的精神状态,通过自我调养来追求长寿。诗中“老骥伏枥,志在千里”和“烈士暮年,壮心不已”尤为著名,体现了曹操不屈不挠、永远进取的精神 。
### 注释:
- **神龟**:传说中的长寿龟,能活数千年。
- **竟时**:终结之时,指死亡。
- **腾蛇**:传说中的一种能乘云雾升天的神蛇。
- **老骥**:年老的千里马。
- **伏枥**:卧在马槽。
- **烈士**:有远大抱负的人。
- **暮年**:晚年。
- **盈缩**:原指岁星的长短变化,这里指人的寿命长短。
- **养怡**:调养身心,保持愉快和乐。
- **永年**:长寿 。
这首诗不仅在文学史上具有重要地位,也对后世产生了深远影响,成为表达积极人生态度的经典之作 。
(曹操《龟虽寿》)的古诗
《龟虽寿》原文和翻译
作者——曹操(汉魏)
原文:
神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。
老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以咏志。
翻译:
神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。
腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。
年老的千里马虽然伏在马槽旁,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。
有远大抱负的人,就算到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。
人的寿命长短,不只是由上天所决定的。
只要自己调养好身心,也可以益寿延年。
啊,庆幸得很!就用诗歌来表达内心的志向吧!
一、原文
龟虽寿
(魏晋)曹操
神龟虽寿,犹有竟时。
螣蛇乘雾,终为土灰。
老骥伏枥,志在千里。
烈士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以咏志。
二、注释
1.神龟:传说中的通灵之龟,能活几千岁。
2.寿:长寿。
3.竟:完毕,结束,这里指死亡。
4.腾蛇:传说中与龙同类的神物,能乘云雾升天。
5.骥:良马,千里马。
6.伏:趴,卧。
7.枥:马槽。
8.烈士:有远大抱负的人。暮年:晚年。
9.已:停止。
10.盈缩:指人的寿命长短。盈,增长。缩,亏,引申为短。
11.但:仅,只。
12.养怡:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。
13.永:长久。永年:长寿,活得长。
14.幸甚至哉,歌以咏志:两句是附文,跟正文没关系,只是抒发作者感情,是乐府诗的一种形式性结尾。
15.为:化为。
三、译文
神龟的寿命即使十分长久,但也还有生命终结的时候;腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里;有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的;只要自己调养好身心,也可以益寿延年。我非常庆幸,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。
关于“龟虽寿原文以及诗词翻译?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!