网上有关“询证函英文怎么翻译?”话题很是火热,小编也是针对询证函英文怎么翻译?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
询证函 [xún zhèng hán]
confirmation requests
双语例句:
1.审计师和客户的显然已经彻底决裂。 令人震惊的是,我们又看到了一家账面上拥有巨额现金与银行存款余额的公司其实是在伪造银行询证函。
It is amazing that we have yet another company with huge cash balancesapparently falsifying bank /confirm/iations.
2.如果一家公司有意舞弊,银行询证函这一审计程序对他们来说是一项重要的威胁。
If a company is intent on committing fraud, the bank confirmation process is amajor threat to their activities.
3.这个事件明显的表明,德勤无法信任银行的分支机构所签署的询证函,也就是说询证程序被以某种方式破坏了。
This appears to indicate that Deloitte could not trust the confirmations signed bybranch offices of the bank, suggesting that the process was corrupted in someway.
望回函为何意思?
1、回答的英文:answer。
2、答复,回答;答案,解决办法;相当的人或物;回函,回信;(电话的)应答;应门。
3、回答,答复;适合,符合;答(题);应门,接电话;(就指责或批评)作出回应;答复(信件等);解决(问题)。
常见的有:
1、期待回执;
2、期待您的回信;
3、盼复。望回复的意思。
4、望回复为盼是信函用语,意思是盼望得到你的回复。
信封的格式:
国际通用信封的格式和写法寄往国外的书信信封写作与国内的有所不同,除须用寄往国家的文字书写(也可用英文、法文书写)外,格式的明显区别是:
信封左上方依次写发信人的姓名、地址(包括邮政编码)、国名(这三项内容也可写在信封背面的上半部);
右下方依次写收信人的姓名、地址(包括邮政编码)、国名;
右上角贴邮票。还必须强调指出的是,寄往国外的信,必须写明收信人和寄信人的国家、地区、城市、街道名称和门牌号码。下面这个信封是用英文写的。
关于“询证函英文怎么翻译?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!