网上有关“里纳尔多的各种版本:”话题很是火热,小编也是针对里纳尔多的各种版本:寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

同亨德尔的其他歌剧一样,《里纳尔多Rinaldo》落入遗忘和埋没约二百年。 然而,从20世纪70年代开始,它被人们复兴并且进入了标准歌剧保留节目的重要组成部分。 从这个歌剧的几个唱腔,例如 Lascia ch' io pianga,还有 Cara sposa 一直深受独唱会表演者和听众的喜爱。

亨德尔的这部歌剧是其作品在现代演绎录音频度最高的一个了。亨德尔当年上演该剧的时候,一般性起码起用三位阉人歌手,分别充当剧中的里纳尔多、尤斯塔基奥和基督徒魔法师(Mago)。然而到了现代,大多数都有高男高音或具有次女高音音域的歌唱家来充当,当然这也是一种无奈之举,阉人歌手与高男高音或具有次女高音音域的歌手无论是在发声法和戏剧性上的差异都是非常大的,甚至是那种差距是无法弥补的。 雅各布斯指挥弗雷堡巴洛克管弦乐团

独唱者鲁奈·雅各布斯(Rene Jacobs,1946- )本人曾经就是一位著名的高男高音歌手,少年时曾经是比利时根特市,收藏有凡·埃克著名祭坛画的辛德巴夫教堂少年唱诗班的歌手,变声后朝着高男高音的方向发展,并成为了一代著名歌手。近十多年来,雅各布斯开始从事包括歌剧的巴洛克声乐作品的指挥演奏活动,并留下了包括蒙特维尔蒂、亨德尔等著名声乐作品的录音。这部[里纳尔多]的录音是雅各布斯指挥弗雷堡巴洛克管弦乐团(Freiburger Barockorchester)在去年由奥地利广播电台(ORF)参与组织的英斯布鲁克音乐节(Innsbrucker Festwochen)上演的一个现代舞台道具、服装的巴洛克歌剧作品。整个演出当时是通过ORF1电视转播的,后来在域外出差还看到了当时的转播录像。正值2002年夏季萨尔茨堡音乐节期间,一时间英斯布鲁克的音乐节也应为这部著名作品的再演而受人瞩目。

而HMF唱片公司的这套同作品的录音的这套同作品的录音,就是这个音乐节演出之后专门灌录的。更让人注意的是,雅各布斯的演出中起用了现在当红的出身阿拉斯加的年轻女歌唱家维维卡·朱诺(Vivica Genaux)。在这个演出前朱诺曾经与雅各布斯等的同组合在HMF出了一张标题为[Arias For Farinelli]的唱片,内容都是当年包括哈赛(Johann Adolf Hasse,1699-1783)、泡帕拉(Nicola Antonio Porpara,1686-1768)等著名作曲家为著名阉人歌手法里乃里(Farinelli,1705-1782)写下的歌剧作品中的著名咏叹调。显然朱诺希望用其杰出的,具有灵性的次女高音歌喉再现当年阉人歌手的优美歌喉的。当然技术上说历史上阉人歌手的歌喉和效果是无法用其他类型的歌喉来替代的,不过这样的尝试到是非常有意义,起码在亨德尔的这部著名作品的演唱上颇具新意。加上两位杰出的女高音米娅.普森(充当阿尔米莱娜)和英嘉·卡纳(充当阿尔米达),年轻男低音詹姆斯·鲁特弗德(充当阿尔冈特)的出色演出,成为了一出声、色皆备的著名演出。

另外,亨德尔的这部歌剧再现于现代的舞台上的话,确实多数是以音乐会的形式上演的。原因之一就是剧中妖鬼同台、雷鸣电闪、烟雾弥漫的效果和道具、服装等,真要是动真格的话,无疑是要花大价钱的。这个录音之前的霍格伍德-巴托莉等1999年在伦敦的演出就是以音乐会的形式上演的(同一组合也在DECCA留下了一个录音)。雅各布斯在英斯布鲁克的演出还是上升到了一个舞台剧的程度,问题是在剧中用的都是现代的自动步枪、导弹,演员们身着迷彩服、超短裙,确实是看了让人觉得时空倒错之感。这也可能成了当今歌剧舞台上的一种见怪不怪的趋势了。好在单单聆听唱片的话,还不至于经历那样的倒错磨难,撇开在英斯布鲁克的那场现场演出不谈,起码雅各布斯和朱诺等一群声乐演唱家们使用巴洛克特有的发音法,使用古乐器的这套录音还是一个非常有益的尝试。而且已经具有了在这个作品录音中不可替代的效果,这是这套唱片最有价值的地方. 中文名称:里纳尔多 英文名称:Rinaldo

版本:Daniels,Bartoli,AAM,Hogwood DECCA[MPC]

发行时间:2000年 地区:英国 语言:意大利语

专辑介绍:

Countertenor一词,中译很不统一,也很难译准,如译为“假声男高音”、“上男高音”、“次男高音”、“特高男高音”、“最高男高音”、“假女低音”、“小女低音”、“男声女低音”、“小生男高音”、“男声中音”、“高次中音”、“反男高音”等等,不一而足。这里取“高男高音”。

意大利盛行阉人歌手,英国则是高男高音嗓音之乡,阉人歌手从歌剧舞台销声匿迹时,英国的高男高音虽也处于没落状态,但从未完全消失,一直延续至今。第二次世界大战后,欧洲盛行一种古乐表演流派,演唱早期的声乐作品,歌唱方法和声音效果力求恢复古乐的原貌,尽可能真实地再现古乐纯正之美。于是,高男高音得以借复古之势重现乐坛,这要归功于英国高男高音歌唱家阿尔弗雷德·戴勒(Alfred Deller,1912-1979)的率先倡导及其歌唱艺术。

高男高音和阉人歌手或假声男高音有所不同,不能混为一谈,音域一般都超过正常声域,在高声区采用一种头声区发声方法,这是一种有气息支持和共鸣效果的歌唱方法,声音结实有力,几乎具备乐器般纯净、清脆的音色,声响特殊。

继戴勒之后,在国际乐坛上涌现出一批很有潜质的高男高音后起之秀,各大唱片公司也有高男高音CD推出,从录音听来,他们的演唱风格和发声方法也不完全相同,各有特点,别具一格。据有代表性的高男高音有:鲍曼(J.Bowman)、克利斯托费利斯(A.Chritofellis)、李拉金(D.Lee Ragin)、阿萨瓦(B.Asawa)、斯科尔(A.Scholl)、钱斯(M.Chance)、丹尼尔斯(D.Daniels)、伯丁(P.Bertin)、维斯(D.Visse)等。

芭托莉(C.Bartoli)是幸运的,出道不久,又录CD,又拍LD,人靓歌甜,恐怕是她成功的主要因素。DECCA相继推出她的《罗西尼咏叹调集》、《罗西尼作品独唱会》、《塞维利亚的理发师》(罗西尼曲)、《莫扎特咏叹调集》等CD。

她于1966年生于罗马一个音乐家庭,父亲是个男高音,母亲是个抒情女高音,自幼就接受传统的Bel Canto的良好训练,并于16岁考上罗马圣切契利亚音乐学院。她首次在巴黎歌剧院登台是在卡拉斯纪念音乐会上唱罗西尼歌剧《灰姑娘》中安洁琳娜的咏叹调,而首次饰唱罗西尼歌剧《塞维利亚的理发师》中的罗西娜是1989年在罗马歌剧院,一唱成名,欧洲各地纷纷邀请她唱罗西娜。罗西娜一般多由女高音饰唱,她是女中音怎能唱得这么舒适?成功在于她母亲的指导。她母亲的声乐教导十分注重起音的圆润、声区的贯通、声音的连贯、音质的柔美、Vibrato的稳定、行腔的灵活、音量的控制以及气息的支持等。

芭托莉对罗西尼情有独钟,在求学时期她就喜爱罗西尼德歌剧,她认为罗西尼的歌剧是在表现女中音而不是女高音,而且最适合自己的声音。她对自己女中音的理想是泰拉尼(L.V.Tettani)的魅力、风度,霍恩(M.Horne)的技巧和贝尔冈扎(T.Berganza)的柔和、文雅的混合体。

什么是阉伶歌手?条件?

意大利的切奇莉亚.巴托莉是近二十年来世界上最受注目的女中音歌唱家。可参考一下她演唱的《霍夫曼的故事》中的《船歌》,《塞维利亚的理发师》里的《多么美妙的声音》,《魔笛》里的《你可知道什么叫爱情》。歌剧《卡门》里也有许多适合女中音演唱的咏叹调。另外《苏尔维格之歌》、《夏日最后一朵玫瑰》、萧邦的《别离》,享德尔的《绿树成荫》,日本民歌《花》也是很合适女中音演唱曲目。

我国女中音歌唱家关牧村和台湾的蔡琴也是极优秀的女中音代表。你大可找她们所演唱的曲目参考一下!

阉伶歌手最早出现在16世纪,当时由于女性无法参加唱诗班也不被允许登上舞台,梵蒂冈的西斯廷教堂首先引入了阉伶歌手,他们挑选出那些嗓音洪亮的清澈男童,在进入青春期前通过残忍的阉割手术来改变他们发育后的声音,因为体内的性激素发生变化,他们的声道会变窄,有利于音域的扩张,加上巨大的肺活量和声理体积,使他们拥有了超过了常人3倍的非凡嗓音,阉人歌手也在讲究音质和技巧的美声唱法年代风靡一时,那时大多数歌剧院的演唱者都是阉伶歌手。简介从实际的角度考虑,对阉人歌手的存在的更有利的证据是它为穷人的孩子提供了一条活路。在那不勒斯王国中,密探被派遣前往意大利各处,带回有潜力的孩子,再在基地中训练他们。尽管剥削重重,但对于这些被阉割过的孩子而言,确实前景美好。虽然并非所有的人都会最终得到一副惊艳的嗓音(其中不少人只会靠在不知名的小镇中演唱弥撒换取微薄酬金度日),但每一个人都会获得在其他境况中难以企及的完善教育。

17、18世纪阉伶歌手的盛行,大大发展了各种歌唱技巧,因之在声乐史上被称为“美声歌唱的黄金时期”。可以说,美声唱法的始祖正是这些阉人歌手,正是他们塑造了今天歌剧的辉煌!历史上最著名的阉人歌手有塞涅西诺、卡法雷利、法瑞内利。1994年的金球奖最佳外语片《Farinelli Castrato》(中译名《绝代妖姬》)描述的正是法里内利的生平故事。

除音乐以外,阉人歌手甚至引发过历史轶事,17世纪,迷恋阉伶歌手的瑞典克里斯蒂娜女王为了从波兰国王那里借歌手为其表演还停止了与波兰的战争.直到1870年,意大利宣布其为不合法后,阉伶歌手的盛行才退出了历史舞台。1902年,罗马教皇利奥十三世颁布命令永久禁止阉伶歌手在教堂演唱。在这之后,最后一位阉伶歌手Alessandro Moreschi,他于1922年离开人世。

编辑本段历史

18世纪末,阉人歌唱家在歌剧中起着主要的、而且往往是决定性的作用。意大利人甚至把音乐家看作是阉人的同义词。

德国一位学者写道:“年轻的阉人歌手嗓音清脆、动听、无与伦比,任何女性都不可能具有如此清脆、有力而又甜美的歌喉。”

18世纪英国著名的音乐史学家查尔斯·帕尼曾这样描述1734年法里内利在伦敦演唱时的情景:“他把前面的曲调处理得非常精细,乐音一点一点地逐渐增强,慢慢升到高音,尔后以同样方式缓缓减弱,下滑至低音,令人惊奇不已。歌声一停,立时掌声四起,持续五分钟之久。掌声平息后,他继续唱下去,唱得非常轻快,悦耳动听。其节奏之轻快,使那时的小提琴很难跟上。”

就连对阉伶一向持有偏见的法国著名剧作家伏尔泰也承认:“他们(指阉伶)的歌喉之美妙,比女性更胜一筹。"

歌声虽然美妙,但是毕竟是违反现代的道德观念的,18世纪后阉人歌手消失了。

从17世纪初叶歌剧兴起,到18世纪末,阉人歌唱家在歌剧中起着主要的、而且往往是决定性的作用。意大利人甚至把音乐家看作是阉人的同义词。以现代人的眼光来看,至少有两位阉伶--法里内利和帕切罗蒂,是迄今最伟大的歌唱家之一。

远在意大利歌剧兴起以前,男子就因种种缘故接受阉割,他们中间只有少数是出于正当的医疗需要。历史上,阉人是很多国家后宫内的待从。几百年来,阉割也被用作一种惩罚手段。在古埃及,阉割往往作为对通奸的刑罚,俘虏也有时象惩罚奸人一样被割去睾丸。

然而,只是为了音乐目的--造就男性女高音和女低音而对男童实施阉割,却十分令人吃惊。这个传统所培育的音乐艺术到19世纪初叶,取得了伟大的成就。阉伶的声乐艺术及其美声唱法,包括各种装饰乐句,如瑟音、连音、震音、颤音和华彩段等等,都进入了罗西尼、贝利尼和多尼扎蒂创作的歌剧中。著名阉伶歌手Farinelli(法瑞内利) (1705.1.24-1782.7.15)

提到Farinelli(法瑞内利),恐怕还有许多人不了解。他就是三百多年前意大利著名的阉伶歌手。据说,他演唱的歌曲难度极高,一些复杂技巧,诸如十度音程的跳进等,除了他以外,几乎无人敢于问津。那个时代的美声唱法教育大师曼奇尼曾经惊呼:“在我们的时代,没有任何人能够与他相比。”观众对他更是崇拜得五体投地:“天上有一个上帝,地上有一个法拉内利!”法拉内利不仅以其炉火纯青的歌声成为无可争议的欧洲一流歌唱家,而且以其高尚的人格和谦虚的品性,得到西班牙国王腓力五世的赏识在宫廷供职,其间,还兼管宫廷的外交事务和公共事务,并获得了西班牙最高骑士爵位。声名之高,获誉之隆,后来者不敢望其项背。

如今的我们当然无缘亲耳听到他美妙的声音。但我们却能从一部**中获得一些关于他的信息。这部**就是《Farinelli》,中文译名《绝代妖姬》。这部**是由意大利、比利时、法国合拍的,曾获得金球奖最佳外语片,凯撒奖最佳服装设计、最佳音响以及奥斯卡最佳外语片提名。值得一提的是,片中他的歌唱,在人间的确是没有的,因为那声音,是运用了现代先进电脑技术把几个不同声部的男声、女声和童声混合制作而出的,而那位三百多年前声名卓著的意大利歌唱家法拉内利的歌声,已经永远地尘封在历史的记忆里了。

不得不说一句的是,到了现代,有假声男高音出现的作品并不多,而且假声男高音演唱者必须具备先天条件,加上日后苦练才能有所建树,所以假声男高音演唱家是屈指可数的稀世珍宝。尽管全球的假声男高音和次女高音们已经用尽全力尝试那些高难度的咏叹调,但是仍然有一些不可逾越的障碍。对假声男高音而言,声乐技术是最大的障碍。被誉为“新生的法里内利”的Angelo Manzotti是最强的假声男高音之一。对比他和薇薇卡演唱的“Riccardo Broschi: Son qual nave”,我们可以发现他在演唱这首难度最大的咏叹调的时候遇到了困难。而且他简化了一些特别困难的花腔片断,还在演唱中因为技术缘故出现了不少错误。对次女高音而言,阻止她们超越阉人歌手的问题有两个。第一个是关于肺活量的问题。法里内利(Farinelli)被证实有能力在一口气之内在一个音符上保持超过一分钟或者唱出250个音符(当今公认的最好的次女高音-巴托莉,在一个音符上一口气只能保持不到30秒。第二个问题有关音域。跟假声男高音相比, 次女高音有更好的声乐技巧,但是她们不能达到男低音的音域。举例来说,有时阉人歌手咏叹调中的花腔片断可以低到G3。Manzotti(唯一留有录音的阉伶)的录音已经给了我们答案。在他的录音中,音域超过了三个八度。当然Farinelli正是他们永远无法逾越的障碍。

这里介绍的就是模仿阉伶歌手的唱腔和风格的歌曲。与此相似的,我们最早接触的就是《第五元素》里面的插曲。《第五元素》对阉人歌手一定的再现,电脑不一定能对消失百年的音乐完全的模拟,但是也能让我们感受到这种歌声的美妙!在男高音声型中,除了常规的男高音之外,还有阉人歌手(Castrato)、假声男高音(Falsetto Tenor)和高男高音(Countertenor)之分。世人对这3种特殊男高音的唱法在概念上、认识上、辨别上存有很大争议。其实,这3种声型的男高音是有所区别的,不能混为一谈,现以CD音响为据,评说一二。

阉人歌手,在今人看来似乎是荒谬之事,简直不可思议。不过,在17、18世纪,阉人歌手风靡了整个欧洲,独霸乐坛250年。阉人歌手虽然残酷不人道,在声乐发展史上却是Bel Canto的先驱。

当时,女子被禁止在教堂中说话也不许歌唱,教堂唱诗班就以男童(Boy Soprano)代替女声,但男童遇有变声期问题,歌唱年龄有限,后又以假声歌手来代替。但假声歌手唱法特殊,音色又不自然,不易协调。为了适应演唱复杂的对位技巧的圣咏作品,加上歌剧的兴起,阉人歌手就应运而生了。

阉人歌手一般在男童时期(7岁至12岁)就施行阉割手术,只除掉睾丸。成年后,既有男子的体格和肺活量,又能保持着童声时期的声带和喉头。经过严格声乐训练的阉人歌手,音域具有女声的高度,而气息则有男声的强度,兼有女子般纯净、轻柔、精巧的声音和男子深厚的能量,肺活量与横膈膜支持力惊人,一个音能保持延续一分钟,这是一般歌者所做不到的。

由于阉人歌手的音质柔韧而有光彩,给人以美感,当时的歌剧院聘用了大量的阉人歌手,倍受宠爱。阉人歌手生活奢侈,虽已阉割不育,但仍有性生活(如影片《法里内利——阉人歌手》所见)。在声乐史上著名的阉人歌手有:塞内西诺(F.B.Senesino,1680-1759)、贝纳奇(A.Bernacchi,1685-1756)、卡雷斯蒂尼(G.Carestini,1705-1760)、法里内利(C.Farinelli,1705-1782)、卡法雷利(G.Caffarelli,1710-1783)、瓜达尼(G.Guadagni,1725-1792)、帕齐埃洛蒂(G.Pacchierotti,1740-1821)、马凯西(L.Marchesi,1754-1829)、克雷森蒂尼(G.Crescentini,1762-1846)等。在阉人歌手的传说中,最广泛最流传的法里内利在西班牙宫廷中,每天为国王菲立普五世唱4首相同的歌,连续10年之久,这4首歌是哈塞(J.A.Hesse)歌剧《阿塔塞尔塞》(Artasaserse)中的《太阳暗淡无光》、《甜蜜的拥抱》,阿里奥斯蒂(A,Ariosti)的《我们的痛苦已幸运地过去》和贾科梅利(G.Giacomelli)的《那夜莺》。

18世末阉人歌手开始衰落,到了19世纪初声乐技术发展,男声Close唱法出现,阉人歌手逐渐被淘汰,后继无人。歌剧中最后一位阉人歌手是维鲁蒂(G.B.Vellutti,1781-1861);教堂中最后一位阉人歌手是穆斯塔法(D.Mustafa,1829-1912),而惟一留下一款CD唱片的是亚历山德罗·莫雷斯奇(Alessandro Moreschi),即PEARL出品发行的《亚历山德罗·莫雷斯奇——最后的阉人歌手》(OPAL 9823)。这是世界上独一无二的阉人歌手演唱录音,是世人研究阉人歌手歌唱艺术的珍贵音响资料。

莫雷斯奇1858年生于意大利罗马蒙泰孔帕特里奥(Montecompatrio),1871年师从管风琴家、作曲家卡波契(G.Capocci),1883年(25岁)加入罗马西斯廷教堂合唱团,担任独唱,唱了不少弥撒曲和神剧,如贝多芬的《基督在橄榄山》等。1898年转任合唱指挥,1913年退休,他在西斯廷教堂合唱团近30年。莫雷斯奇逝世于1922年,终年64岁。

在录音技术发明之后的1902-1904年,莫雷斯奇联同西斯廷教堂合唱团灌录了17款唱片,即CD的17首作品,有普拉泰西(Pratesi)的《钉在十字架上》,托斯蒂的《理想佳人》、《祈愿》,梅露齐(Meluzzi)的《圣体颂》,莫扎特的《圣体颂》,罗西尼的《钉在十字架上》,莱巴赫(Leibach)的《主耶丁钒秃眨排档摹妒ツ杆獭,卡波契的《我们赞美你》等。这些早期的录音,制作原始,质量低劣,“针音”很大,音响残旧。不过认真细听,仍可辨出阉人歌手的嗓音特质及其演唱特点。所听CD,莫雷斯奇的声音确如史料所述的阉人歌手那样纯净明亮,高声区的声音显得更为纤柔轻盈,低中声区的声音似乎加了胸声(Chaest Voice)的因素,声音颇为雄厚,少了些女声的音色,过渡音(Passaggio)不是那么自然,声区不是那么统一,音色突变,痕迹鲜明,没有什么惊人的歌唱技巧。其实,莫雷斯奇录音时已过盛年,也不算是优秀的阉人歌手,他的传世录音不足以代表阉人歌手的绝艺。不过,这款世上仅存的阉人歌手的录音,可供世人了解阉人歌手演唱的真貌,仍不失为史料中的遗宝。

**绝代妖姬

**《绝代妖姬》讲述了法国一个阉人歌手的传奇故事,片中真是展现了阉人歌手有如天籁一般令人难忘的完美的嗓音!比女高音还要女高音!

这部**有好几种译名——《绝代妖姬》、《绝代艳姬》、《歌声魅影》、《魔声魅影》,《法拉内利》。法拉内利不似《御法度》里那个妩媚阴柔内心恶毒的加纳,也不似《霸王别姬》中艳丽无匹人戏不分的程蝶衣。有着俊俏容颜的法拉内利,其实骨子里仍然是个纯粹的男性,与“妖姬”、“艳姬”半点也扯不上关系。而他拥有的辉煌与成就,丝毫不能减轻心底的痛楚与扭曲。每一次亮出那把魅惑的歌喉,不过是又一次在人前展示自己的残缺,将心中初愈的伤口再次撕开而已。

编辑本段现代人的模仿

世界上最后一个阉伶歌手是Alessandro Moreschi,死于1922年,也是阉伶歌手中唯一一位有作品流传下来的。在这之后,就没有真正的阉伶歌手了,但是现代人通过各种方法来模拟阉伶歌手的声音。**《第五元素》里通过电脑技术对阉伶歌手有一定的再现,电脑不一定能对消失百年的音乐完全的模拟,但是也能让我们感受到这种歌声的美妙!

世界上还有极少一部分属于“天生阉伶”,它是由自身荷尔蒙混乱导致声音变异,Radu Marian和Jorge Cano就是这一类型,他们都富有天赋来展示他们的嗓音,在不运用假声的情况下发出女高音的声音,演唱一些为阉伶歌手写的作品。今年,英国伦敦还举办了一个有关阉伶歌手生活纪实的展览。

俄罗斯当红歌手Vitas拥有先天独特的嗓音条件,再通过一定的声乐训练,他的“咽音”(海豚音)(咽音并不同于海豚音,前者可以靠训练达到,后者是天生的)近似于曾经的阉伶歌手。但是,Vitas并不是阉伶歌手,他只是仿阉伶的唱法,上帝造就了这样一副歌喉,不能不说对他是一种恩赐。

编辑本段著名的阉伶歌唱家巴尔达萨莱·菲利

(1610-1680年),意大利最著名的阉人歌手。他之所以成为阉人歌唱家并不是接受了阉割术,而是由于幼年遭遇的一场意外事故。这一不幸却使他从此走上了声乐艺术之路,直至成为享誉全欧的伟大歌唱家。菲利在11岁时就唱女高音,15岁时离开意大利前往波兰,在华沙的王宫中为后来即位为王的拉迪斯拉斯王子服务,并长达30年。1655年,瑞典入侵波兰,王室迁往西里西亚。菲利转辗流亡到维也纳,他得到奥国皇帝菲丁南德一世和列奥波尔德三世的赏识。65岁时,他隐退返回意大利。5年后死于家乡佩卢吉亚。

菲利的声音具有极强的表现力,擅长演唱华彩乐段。他的嗓音纯净敏捷,颤音明快多彩,被人称为“前所未闻的绝技”;菲利的气息惊人,拥有超出常人的肺活量,可以连续唱几段长乐句而不用换气,曾创下一口气唱出长达50多秒钟乐句的记录;菲利的音准也极其出色,据说他能够不用乐器伴奏,一口气唱出两组上下往复的颤音,并能准确地落在开始音上。菲利在波兰、德国、英国等国家享有崇高的声誉,但在他的故乡意大利却极少演唱。据传1643年在意大利惟一的演出中,他受到英雄般的欢迎,市民们在城外三里地为他组织了盛大的欢迎活动,人们在高呼他的名字时热泪盈眶,并在他的马车上撒满了鲜花。

菲利作为17世纪最早的伟大歌唱家,他的歌唱特点对意大利正歌剧中咏叹调的采用,起到了推波助澜的作用。

尼科林诺

(1673一?年),原名尼科洛·格拉马尔第,意大利阉人歌唱家。两度在英国演唱歌剧(1708-1712)、(1715-1717),曾在亨德尔的歌剧《雷纳尔多》中饰演雷纳尔多。1717年后回到意大利,在威尼斯和那不勒斯轮流演出。1730年,57岁的尼科林诺在威尼斯举行了告别演出。尼科林诺是一位以表演着称的歌唱家,他第一次把用以塑造人物形象的表演艺术引入歌剧舞台。尼科林诺的舞台表演优雅细腻、准确适度、举手投足间无一不在刻画人物的性格和情感,他表演的“帝王更威严、英雄更刚毅、情人更温柔”,特别是在《赫达斯普斯》一剧中对狮子的一段表演极其出色,成为当时广为流传的歌坛佳话:在一长段咏叹调中,先用藐视的声调叫狮子过来,然后很动情地唱一段慢板,让狮子撕开自己的胸膛,但不要触动那颗深爱着别人的心。他一会儿对狮子虚张声势,一会儿又给它讲一个爱情故事,既反映了他出众的表演功力,也体现了对艺术创作认真负责的态度。他是一个十分难得的优秀演员。

塞涅西诺

(?一1750年),原名弗朗西斯科·伯那迪,意大利男性女中音歌唱家。塞涅西诺是贝那奇的学生。1719年,他在德累斯顿宫廷歌剧院演唱时,被亨德尔发现,1720年应邀到由亨德尔领导的著名的伦敦皇家音乐学院任歌剧演员,与亨德尔合作长达十几年,建立了深厚感情,亨德尔创作的10多部歌剧均由他首唱。1733年,他因与亨德尔发生分歧,转到波波拉的歌剧院工作。1735年退出歌坛后回到意大利,1739年在佛罗伦萨定居成为一位富翁。

塞涅西诺以演唱宣叙调著称,他的音色较女中音偏低,音域不宽但音清澈有力、圆润甜美,具有良好的音准和出色的颤音,歌唱风格单纯细腻。一位曾在德累斯顿听过他演唱的著名宫廷音乐家匡茨评论说:“他的演唱风度落落大方,发声方法无与伦比。”他唱慢板时,从不过分使用装饰音,但他唱主要的音符时,极力追求精致完美。他把快速乐段唱得像火一样炽烈,把重音的快速装饰性句子用胸腔声音清晰地吐出来,使人感到清新悦耳。”塞涅西诺在欧洲各国具有很高的知名度,有“歌王”的美誉。

乔万尼·卡莱斯蒂尼

(1705-1759年),意大利阉人歌唱家,是贝那奇的学生,也是博洛尼亚歌唱学派中最优秀的歌唱家。1721年开始在罗马和意大利的其它城市演出,并获得成功,1733年至1735年,在伦敦受聘于亨德尔的歌剧团,以后的20多年在威尼斯和欧洲各地演出,取得了重大成就。卡莱斯蒂尼开始演唱的是女高音(高音C),但后来却变成了女低音,这可能与博洛尼亚学派的训练方法或他的生理变化有关。

卡莱斯蒂尼具有良好的歌唱技巧,他灵活地运用胸腔,把高难度的华彩乐句演唱极清晰而动听。在演唱亨德尔歌剧《阿丽安娜在克利特》中的咏叹调《坚固的橡树》时,有意降低了一个音,出色地完成了最长和最难的装饰音乐句。根据他的优势,亨德尔特地更改了乐谱,加写了低音和颤音。卡莱斯蒂尼的演唱想象力丰富、创造性强,充满活力,热情奔放,是当时最具艺术造诣的歌唱家。

卡法雷利

(1737-1783),原名加耶塔塔·马乔兰诺,意大利最著名的男性女高音歌唱家。他是波波拉的高徒。21岁时在罗马首次登台演唱就引起强烈反响,随后他的声名传遍了意大利全国,无论在威尼斯还是在那不勒斯他的演唱都处于领先地位。1730年后,是他歌唱的高峰期,他在西班牙、法国、英国和奥地利的演出中都有超人的表现,在当时被认为无人可以逾越。卡法雷利的歌唱生涯长达40多年,直到他在60多岁感到力不从心时,才退出舞台。卡法瑞利最初是唱女高音的,后来改唱男角。他最擅长慢板和悲剧性的歌曲,但演唱华丽风格的歌曲同样极为出色,他演唱的半音节华彩乐句技巧无与伦比。卡法雷利被认为是当时最伟大的歌唱家之一,他在罗西尼的歌剧《塞尔维亚的理发师》中表现犹为出色,人们赞美“卡法瑞利唱得歌曲如同来自天堂”。

遗憾的是,卡法雷利虽然有精美的歌喉,却缺乏高尚的人格。在演出中,他恃才傲物,不肯和其它演员合作,在别人演唱时,他不是粗暴地用手势指挥,或讽刺地帮腔,就是放肆地和包厢里的人高声说话,甚至用下流的动作羞辱女演员。这不仅引起了观众不满的嘘声,而且还为此坐过牢。卡法雷利在国外演出时也经常惹是生非,仅仅为了艺术上的不同看法,竟多次和对方进行生死相向的决斗。还有一次他与罗马某贵妇约会时差点被其震怒的丈夫抓住,不得已在一个废弃的贮水池里躲了整整一夜,受凉后大病一场。当然,即使如此他也没吃亏。后来,那位贵妇还雇了一群保镖使他免遭丈夫派遣的刺客暗算。最终,卡法雷利放弃恋情逃往威尼斯。他胆大妄为公开侮辱法国皇帝,以至被驱逐出境。

尽管卡法雷利劣迹甚多,但由于他的歌唱成就,人们也就一次次地原谅了他。晚年后的卡法雷利,性情变得较为温和,待人也较为友善。此时,他已非常富有,投巨资购买土地,并建起了多处豪宅。

法里内利

(1705-1782)曾在那不勒斯师从著名教师尼科拉·波尔波拉,后在波尔波拉的几部歌剧中担任角色。15岁时,法瑞内利在那不勒斯登台演唱,表现出了特殊的歌唱才能。17岁时,在罗马演唱波波拉创作的一首著名的用小号助奏的咏叹调,在这首歌曲中,人声和号声此起彼伏,一争高低。当小号精疲力竭后,法里内利却从容不迫地继续演唱了一曲带颤音的快速华彩乐段,使小号为之折服,观众为之震惊。此后,这首咏叹调成为法里内利的保留曲目,并使他名声大噪。

在以后的近20年内,法里内利的歌技逐步达到炉火纯青的地步,成为欧洲一流歌唱家。他唱的歌曲难度极高,例如咏叹调《战士在武装的阵地》一曲,除法里内利外,几乎无人于问津。1734年,他的歌唱水平达到巅峰状态。一位英国妇女在法里内利的伦敦首演式上激动得大叫:“你就是神啊!法里内利!”他辉煌的演唱生涯持续了15年之久。

法里内利素有音色纯净、声音优美且灵活自如的美誉。当时的音乐界权威人士匡茨评论说:“他的音准极好,颤音很美,肺活量很大,喉咙非常灵活,因此能准确而从容地用快速唱远音程,唱间断的或其它类型的乐句都没有任何困难”。美声唱法的教育大师曼奇尼惊呼:“太完美、太富有感染力了!在整个声区范围内,他的声音都极其宽大洪亮,充实丰富。在我们的时代,我们没有听到有任何人能够与他相比”。观众对他更是崇拜地五体投地,疯狂地高呼:“天上有一个上帝,地上有一个法瑞内利!”

正当他的事业如日中天时,1737年,32岁的法里内利应伊丽莎白王后之邀,告别舞台,

前往西班牙菲利普五世的宫廷供职。他一去10年。为患有怪癖的国王唱歌解忧,耗费了极其宝贵的光阴。

当时的菲利普五世似乎陷人了严重的沮丧状态,而且情况越来越糟:他整天无精打采,蓬头垢面,披着睡袍在屋子里转圈。皇后伊丽莎白让法里内利单独唱歌给国王听。这一招还真的有用,菲利普慢慢恢复了生气,开始梳洗着装,起居也正常了。

法里内利的演唱成了皇家晚间固定的节目。按伯尼所说,他这10年间每晚都唱同样的4首咏叹调。

菲利普王朝于1746年结束,费迪南德六世继位,法里内利继续为他服务,1750年,法瑞内利获西班牙最高骑士爵位。1759年,因与新国王查尔斯三世意见相左,离开宫廷,开始了漫长的退休生活,在博洛尼亚终其一生。

法里内利不仅在歌唱艺术上无人企及,他的歌喉和影响超过了以前任何一位歌唱家,而且还具有高尚的人格和谦虚的品性,这和卡法雷利形成了鲜明的对比。因此他是那个年代里最杰出、最伟大的阉人歌唱家。法里内利和卡法雷利,标志着以阉人歌唱家为主宰的正歌剧美声唱法进入了高峰期。

关于“里纳尔多的各种版本:”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!