网上有关“英语中有什么词组可以翻译成“一……就””话题很是火热,小编也是针对英语中有什么词组可以翻译成“一……就”寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

表示"一…就…"的结构

hardly/scarcely…when/before, no sooner…than 和as soon as都可以表示"一…就…"的意思,例:

I had hardly / scarcely got home when it began to rain.

I had no sooner got home than it began to rain.

As soon as I got home, it began to rain.

注意:如果hardly, scarcely 或no sooner置于句首,句子必须用倒装结构:

Hardly / Scarcely had I got home when it began to rain.

No sooner had I got home than it began to rain.

一…就…

hardly ... when

the moment that

the immediately

the second

the minte

no sooner...than

as soon as

一······就······”的表达:

1、the moment/minute/instant····+从句

例子 I sent you the news the instant I heard it. 我一得到消息就通知了你。

2、each/every time+从句

例子 Every time I travelled by boat, I got seasick. 每次坐船,我都要晕船。

3、hardly/scarcely····(主句)when/before····(从句)

例子 Hardly had the foot ball game begun when it started raining. 足球比赛才刚刚开始就下起雨来。

4、no sooner····(主句)than····(从句)

例子 No sooner had he arrived than he went away again.他刚到就又走了。

5、as soon as+从句

例子 I’ll write you as soon as I get there.我一到那儿就给你来信。

有不会的可以再问我

关于“英语中有什么词组可以翻译成“一……就””这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!