网上有关“英语中有什么词组可以翻译成“一……就””话题很是火热,小编也是针对英语中有什么词组可以翻译成“一……就”寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
表示"一…就…"的结构
hardly/scarcely…when/before, no sooner…than 和as soon as都可以表示"一…就…"的意思,例:
I had hardly / scarcely got home when it began to rain.
I had no sooner got home than it began to rain.
As soon as I got home, it began to rain.
注意:如果hardly, scarcely 或no sooner置于句首,句子必须用倒装结构:
Hardly / Scarcely had I got home when it began to rain.
No sooner had I got home than it began to rain.
一…就…
hardly ... when
the moment that
the immediately
the second
the minte
no sooner...than
as soon as
一······就······”的表达:
1、the moment/minute/instant····+从句
例子 I sent you the news the instant I heard it. 我一得到消息就通知了你。
2、each/every time+从句
例子 Every time I travelled by boat, I got seasick. 每次坐船,我都要晕船。
3、hardly/scarcely····(主句)when/before····(从句)
例子 Hardly had the foot ball game begun when it started raining. 足球比赛才刚刚开始就下起雨来。
4、no sooner····(主句)than····(从句)
例子 No sooner had he arrived than he went away again.他刚到就又走了。
5、as soon as+从句
例子 I’ll write you as soon as I get there.我一到那儿就给你来信。
有不会的可以再问我
关于“英语中有什么词组可以翻译成“一……就””这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!