网上有关“粤语歌曲翻译谐音中文软件”话题很是火热,小编也是针对粤语歌曲翻译谐音中文软件寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
粤语歌曲翻译谐音中文软件:
1、《出国翻译官》
有超过5000万的人都在使用的一个翻译软件,支持普通话、英语、粤语、俄语、泰语和西班牙语等等之间的翻译,各种语言之间都是可以相互翻译转换的,能够更好地辅助大家学习地方语言。
2、《粤语U学院广东话》
如果你真心想学粤语的话就一定要去下载这个软件试试,帮助大家轻松入门,粤语和普通话之间的翻译也可以进行查阅或者搜寻,让大家学习正宗的粤语,唱正宗的粤语歌。
3、《粤语学习通》
喜欢粤语歌曲的小伙伴们都会下载的一个学习软件,随时随地只要你想学拿出手机就可以进行学习,里面用谐音的方式教会大家唱日语歌。
4、《语音翻译》
语音识别非常准确而且速度还快,当然你也可以选用文本翻译的方法,语言翻译支持中文和英文之间的相互翻译,输入之后点击按钮就可以得到结果。
粤语的你体我好翻译成普通话是什么意思
有乜讲乜 -有什么说什么 同埋自己 -和自己 讲数系真最紧要啦-说话算数是最重要的 讲先啦-先说啊 惊啊-怕啊 丢-操! 大体的意思应该可以理解了 我也只能翻译这么多 粤语能力有限
你睇我好-普通话的意思是:你看我好。
在广州里常用“你睇我好”、“我睇你好”形容、比喻在人生中的生活景象,有人丰衣足食,又有人两餐不保,说明,在这个社会里贫富有差距,贫富悬殊。但不管是低收入者,还是高收入者都在知足常乐。
后半句就是“我也觉得你的前景不错”。彼此彼此之类的意思。逐字翻译的话,”体“其实是”睇“,”觉得,认为“的意思。
扩展资料:
1982—1985年普通话审音委员会编成了《普通话异读词审音表》。字音变化在1985版里面有很多,例如,让“细胞”的“胞”字不再读[pāo],而是改为读[bāo]之外,比较常见的还有“歼灭”的“歼”字,从那以后也不再读[qiān],而是改为读[jiān]。
不过这一改动似乎对军人们来说并不太深入人心,因为很多人还是秉承着认字读半边的精神继续读[qiān]。甚至在央视的军事节目中,还有专家对着镜头把歼击机读作“千击机”。比如说“卓越”不读[zhuō],而读[zhuó];
“咆哮”不读“哮[xiāo]”,读“哮[xiào]”了;“驯服”不读“[xún]服”,读“[xùn]服”了。变的原因也很简单:现实中大多数人怎么读,就改成怎么读。
百度百科-普通话
关于“粤语歌曲翻译谐音中文软件”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!