网上科普有关“百科英语翻译(有文)”话题很是火热,小编也是针对百科英语翻译(有文)寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

Lesson1 The Polynesians

Lesson1波里尼西亚人的

The Polynesians were probably the best explorers in the history of the world. They traveled thousands of kilometers across the Pacific Ocean in large boats called “double canoes. ” They could look at the starts and know which way to go. They also understood the winds and the ocean currents. They made maps of the starts and the ocean currents. They made maps of the sticks and shells.

这个人可能是最好的探险家,在历史上的世界。他们经过数千公里穿越太平洋的大型船只称为“双重划独木舟。“他们可以看开始的时候,知道该走哪条路。他们也了解风力和洋流。他们开始和地图的洋流。他们使地图的棍棒和贝壳。

about 4000 years ago, a group of people lived in southern China. They were a mixture of white, black, and Mongol people. When the Chinese moved farther and farther into the south, these people needed to find safer homes.

大约4000年前,一群人住在中国南部。他们是一个混合的白人,黑人,和蒙古人。当中国移动远到南方,这些人需要找到安全的家园。

Slowly these people left China in their double canoes and started toward the southeast. They took animals and plant with them. A group of people might arrive at an island and stay there until they had children, grandchildren, and great-grandchildren. Then a few families might start traveling again. Some canoes went one way and some another. It took hundreds of years for them to reach all of the islands in Polynesia.

慢慢地这些人离开中国,开始在他们的双重独木舟东南方向。他们把动物和植物。一群人可能抵达一个岛,住在那里,直到他们的孩子、孙子、以及曾孙。然后一些家庭可能会开始旅行一次。一些独木舟走一路和一些另一个。花了好几百年达到所有的岛屿之上。

The double canoe is one of the greatest inventions in history. The Polynesians were among the greatest sailors in history. They understood how to sail by the stars and use the winds and ocean currents. This made them great explorers.

双木船是最伟大的发明之一的历史。这个人在历史上最伟大的航海家。他们懂得航海以天上的星星和使用风和洋流。这使他们伟大的探险家。

百科知识题

b a c a a a b a a b c c a b c a

语言知识题

a b a c a b a c b b c c a c b

58746132

c b b b c b c b b b

b a a c b

d b b c b

关于“百科英语翻译(有文)”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!