Comp

贝德福德郡一个村庄的当地人公开表示,对规划许可的愤怒已经“玷污了汤姆·摩尔上尉爵士的遗产”。

在COVID-19大流行最严重的时候,这位已故的战争老兵通过在自己的花园走几圈,筹集了近4000万英镑,这是前所未有的。

自2021年他因病去世,享年100岁以来,他的女儿汉娜·英格拉姆-摩尔及其家人对以他的名字命名的汤姆船长基金会的管理受到了越来越多的关注。

英格拉姆-摩尔女士和她的丈夫科林获得了中央贝德福德郡议会的许可,在他们位于马斯顿莫尔坦村价值120万英镑的家中为该基金会建造了一个小型慈善办公室。

后来又增加了一个以水疗中心和游泳池为特色的综合体,尽管随后的扩建申请被拒绝。

去年10月,这家人输掉了一场试图挽救这座价值超过20万英镑的建筑的官司,现在这座建筑将于2月7日拆除。

在接受《独立报》采访时,马斯顿莫尔坦的居民对他们认为玷污了船长汤姆摩尔爵士声誉的行为表示沮丧。

Activity at the spa building at the home of Captain Tom's daughter Hannah Ingram-Moore, and her husband Colin in Bedfordshire. January 25 2024. The couple have just a few days to comply with a court order to tear down the co<em></em>nstruction due to planning contraventions.

78岁的罗杰·哈登告诉报纸说:“当时有一个电视节目在报道它,他们说要在里面放一个按摩浴缸之类的东西。”他们说我们可能会让村里的老人来使用它,你一定是在开玩笑。

这是一派胡言。最糟糕的是,这使汤姆船长的名字成了笑柄。”

另一位老年居民说:“(这个建筑群)是未经许可建造的。它很丑,没有特色,它与保护建筑的地面不协调,它与我们的住房或我们周围的人不协调。

epa08365902 99-year-old British veteran Captain Tom Moore (R) with his daughter Hannah Ingram-Moore (L) outside his home after completing the 100th length of his back garden in Marston Moretaine, Bedfordshire, Britain, 16 April, 2020. Captain Tom Moore has raised over 12 million for Britain's Natio<em></em>nal Health Service (NHS) and has received do<em></em>nations to his fundraising challenge from around the world. EPA/VICKIE FLORES

“我看见(汤姆船长)走的路,他是个很好的人。现在发生这样的事真是太遗憾了——这是一个可爱的村庄,不幸的是这成了很多人谈论的焦点。”

劳工伊恩·奈特(Ian Knight)住在离已故上校家只有六分钟路程的地方,他谈到了对这栋建筑和这位退伍军人遗产管理的愤怒,如何变成了当地社区的一个巨大尴尬来源。

他说:“一个星期前,我在电话里说出我的地址,那位女士说‘哦,马斯顿,船长就是从那里来的,对吗?’”我说:“哦,是的。”她说"他们把那东西拆掉了吗"我觉得很尴尬。”

他补充说:“我们为他的所作所为感到骄傲,但现在我们成了笑柄。”

“他们把一切都搞砸了。他所做的本来是件好事,现在却很尴尬。”

此后,英格拉姆-摩尔承认,以汤姆上尉基金会(Captain Tom Foundation)的名义申请这栋建筑的规划许可是一个错误,她还承认,她的家人从这位老兵的著作中获得了80万英镑的利润。

我把我们的房子定金花在了我的独眼猫身上

更多:肖恩·莱德:“在我的比赛中,你不会退役——你只会死掉。”

更多:这个世界性的俱乐部已经吸引了数百万人参加5000米长跑,而且没有人会落在最后