更多地道美式听力和口语的音频和视频,请订阅微信公众号[VOA英语每日一听]或点下方原文链接进行聆听和观看,不提倡应试英文。
原文链接:
第1398期:Games of future past
口语集锦: 见原文链接。
听力文本内容:
Fashion and music are constantly looking back to the past. But would you be interested in retro video games? If so, you are part of a growing trend.
时尚和音乐不断地回顾过去。但是你会对复古电子游戏感兴趣吗?如果是这样,你就是一个不断增长的趋势的一部分。
Vintage video games are making their way back into living rooms. There is already a large market for 1970s and 80s games consoles. Despite their limited graphics and sounds, original machines by Atari, Nintendo and Sega command high prices. This year, a charity in the UK is hoping to cash-in on this with the re-release of the hugely popular 1980s home computer, the ZX Spectrum. The new version has 1,000 games pre-loaded - a big change to the old machine that loaded games from a cassette tape. That process took several minutes and would often go wrong.
老式电子游戏正在重新回到起居室。1970 年代和 80 年代的游戏机已经有很大的市场。尽管图形和声音有限,但 Atari、Nintendo 和 Sega 的原始机器价格很高。今年,英国的一家慈善机构希望通过重新发布 1980 年代广受欢迎的家用电脑 ZX Spectrum 来从中获利。新版本预装了 1,000 款游戏——这是对从盒式磁带加载游戏的旧机器的重大改变。这个过程需要几分钟,而且经常会出错。
In the United States, large numbers of gamers wanting a taste of 80s action are visiting beer and arcade game centres where they can drink and relive the games of their childhood. &34;Our most popular games are the classics like Ms Pac Man and Donkey Kong and also the multiplayer games like Teenage Mutant Ninja Turtles, the Simpsons, NBA Jam and X-Men,&34; says Paul Kermizian, owner of one successful chain of arcades.
在美国,大量想要体验 80 年代动作的游戏玩家正在参观啤酒和街机游戏中心,在那里他们可以喝酒并重温童年的游戏。“我们最受欢迎的游戏是吃豆人女士和大金刚等经典游戏,以及忍者神龟、辛普森一家、NBA Jam 和 X 战警等多人游戏,”一家成功的街机连锁店的所有者保罗·克尔米兹安说。
Pinball goes even further back in time, but it&39;s also enjoying a revival. New technology means contemporary machines have more features, but the gameplay has not changed. Pinball machine maker Gary Stern says people like playing because it&39;s physical - more like a sport than a video game. Because of this, it&39;s becoming popular with people in their 20s as well as older players.
弹球可以追溯到更远的时代,但它也正在复兴。新技术意味着当代机器具有更多功能,但游戏玩法并没有改变。弹球机制造商 Gary Stern 说人们喜欢玩游戏是因为它是一种身体运动——更像是一项运动而不是电子游戏。正因为如此,它越来越受到 20 多岁的人和年长的玩家的欢迎。
So, is it just nostalgia, or are older games more fun? Either way, with a new generation of fans, it looks like retro gaming is here to stay.
那么,这只是怀旧,还是老游戏更有趣?无论哪种方式,对于新一代粉丝来说,复古游戏似乎都将继续存在。