网上有关“古文原谷谏父中原谷的父亲后悔的原因是什么”话题很是火热,小编也是针对古文原谷谏父中原谷的父亲后悔的原因是什么寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
翻译:
原谷有一个祖父,年纪大了,原谷的父母很厌恶他,想要抛弃他。原谷此时十五岁,好言规劝父亲说:“祖父 生儿育女,勤劳节俭,你们怎么可以因为他年老就抛弃他,这是违背道义的来源:https://www.maiya369.com/cshi/202503-159.html。”
父亲不听从他的话,就做了辆手推车,把爷爷抛弃在野外。原谷就跟随在后面,把小推车收了回来。父亲问:“你为什么要收回这不吉利的器具?” 原谷说:“等将来你们老了,我就不必要再做这样器具,因此现在就先收起来。” 父亲感到惭愧,为自己的行为感到十分后悔,于是就把把祖父接回来赡养。
原文:
原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之乎?是负义也。”父不从,作舆,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父惭,悔之,乃载祖归养。
父不从作舆捐祖于野翻译
原文
原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父惭,悔之,乃载祖归养。
注释
祖:祖父,即现在的爷爷辈。
捐:抛弃,丢弃。
谏:好言相劝,相告。
原谷:人名。
厌憎:厌弃,憎恨。
欲:想要。
欲捐之:想要丢弃他。之代词代指"祖",文中的祖爷可译为他。
十有五:十五岁;有通又,表十岁后再过五岁来源:https://maiya369.com/zhishi/202412-15.html。
岂有:怎么可以。
是:这,此(是)
负义:违背道义。负: 违背。
从:听从,顺从。
作:做,制作。
舆(yú):手推车。来源:https://maiya369.com/zhishi/202412-63.html
于:在,到。
谷随:省略句,谷随(之)。随:跟随。之:他,指父亲。
归:回来。
汝:你,指示代词来源:https://www.maiya369.com/cshi/202503-203.html。
凶具:不吉利的用具,凶:不吉利。
养:养活,指能生活下去。
更:再。
是以:即“以是”,因此。
有:加,加之。
他日:以后,将来。
是以:即“以是”,因为这样,即因此。来源:https://maiya369.com/xwzx/202412-61.html
何以:做什么。
惭:意动用法,感到惭愧来源:https://www.maiya369.com/cshi/202503-186.html。
乃:于是,就。来源:https://maiya369.com/xwzx/202412-8.html
载:带。
悔之:对自己做的这件事感到很后悔,之,代词,代指因为父亲年老就要丢弃他的这件事。
翻译
原谷有一个祖父,年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃他。原谷此时十五岁,好言规劝父亲说:“祖父 生儿育女,一辈子勤劳节俭,你们怎么能因为他年老就抛弃他呢?这是违背道义的来源:https://maiya369.com/bkjj/202412-114.html。”父亲不听从(他的'劝告),做了辆手推的小车,把爷爷抛弃在野外。原谷跟随在(父亲)后面,把小推车收了回来来源:https://maiya369.com/cshi/202503-197.html。父亲问:“你为什么收回这不吉利的器具?” 原谷说:“等将来你们老了,我就不需要再做这样器具,因此现在先收起来。” 父亲感到惭愧,为自己的行为感到后悔,于是把祖父接回来赡养。
父不从作舆捐祖于野翻译是父亲不听他的劝戒,做了辆小推车,载着爷爷扔在野外。
原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之来源:https://www.maiya369.com/bkjj/202412-60.html。谷年十有五,谏父曰:祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。父不从,作舆,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:汝何以收此凶具?
谷曰:他日父母老,无需更作此具,是以收之。父惭,悔之,乃载祖归养来源:https://maiya369.com/bkjj/202412-27.html。原谷有一个祖父,年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃他。原谷此时十五岁,好言规劝父亲说:祖父生儿育女,一辈子勤劳节俭,你们怎么能因为他年老就抛弃他呢?这是违背道义的。
父亲不听从,做了辆手推的小车,把爷爷抛弃在野外来源:https://www.maiya369.com/cshi/202412-142.html。原谷跟随在后面,把小推车收了回来。父亲问:你为什么收回这不吉利的器具?原谷说:等将来你们老了,我就不需要再做这样器具,因此现在先收起来。父亲感到惭愧,为自己的行为感到后悔,于是把祖父接回来赡养。
原谷谏父讲的是为人子女的一定要孝敬父母,孝敬父母是我们中华民族的传统美德。文章中的原谷先晓之以理,后动之以情,最终运用自己的智慧使父亲幡然悔悟。我们要尊敬孝顺自己的父母,不要嫌他们老了,就抛弃他们。
父不从作舆捐祖于野的影响:
这句话揭示了家庭中不同意见之间的冲突。在古代社会,家庭成员之间的关系通常比较复杂,不同意见之间的冲突是常有的事情。在这个故事中,儿子试图劝说父亲不要把爷爷扔在野外,但父亲没有听从儿子的劝戒,执意将爷爷抛弃。
这反映了家庭中不同意见之间的冲突和难以协调的矛盾。这句话也揭示了亲情和道德的考验。父亲的行为显然是不道德的,他应该尊重老年人的尊严和权利,而不是把他们当作负担或垃圾一样抛弃。这种行为不仅违反了家庭伦理和道德规范,也损害了社会的公序良俗。
关于“古文原谷谏父中原谷的父亲后悔的原因是什么”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!