网上有关“曾有你的森林歌的中文意思是什么”话题很是火热,小编也是针对曾有你的森林歌的中文意思是什么寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您来源:https://www.haokongqi.org.cn/zhishi/202412-143.html。
在这深邃的森林中
淡淡馨香 如此令人欣喜
寻找岁月的身影
不经意间 看见你的笑颜
伸出手去想要触摸
却纷飞凋散于飘渺天空
一直好想见你 一直难舍思念
渡过一个个辗转难眠的夜晚
沐浴在你所残留的光和影中
独自默默哭泣
夕阳西下 无能的我默默承受 来源:https://www.haokongqi.org.cn/cshi/202412-103.html
赤着双足 踏过这片爱的残骸
只余赤红血色 渐渐蔓延
举起手来想要触摸 来源:https://www.haokongqi.org.cn/bkjj/202412-4.html
耳边却回荡起你的声音
“我爱你”如今无法传达的歌声
早已随风而去 消失在遥远的彼方
曾经的沙漏 即使抛上高空
往日的音律也无法重现
再也无法触及的景色
从心头潺潺流出
“难以抹去”愈加沉重的空气 来源:https://www.haokongqi.org.cn/bkjj/202412-19.html
交叠的回忆 你的指尖 你的发梢
你所残留的光和影
是如此令我难以承受 来源:https://haokongqi.org.cn/xwzx/202412-104.html
在这片深邃的森林中
あなたがいた森
あなたがいた森
呗:树海
作词,编曲: Zentaro Watanabe
作曲:: Yoshiaki Dewa
深い深い森の中 ほのか香る 爱しい
日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑う
触れて见たくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのです
あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 思う
眠れぬ夜を渡り
あなたが残した 光と影の中に 包まれて泣いている
ダメなあたしを 焦がし沈む夕日と
裸足のまま爱の残骸を踏んで 渗んだ 赤
触れてみようと 手をかざしたら あなたの声がしたの
「爱いしてる」 いまさら届かぬ 呗は风にさらわれ
はるか消えていったよ
砂时计空高く 飞ばしてみても何も あの日の音は响かず 来源:https://www.haokongqi.org.cn/cshi/202412-7.html
二度とは触れない景色たちが
さらさら 流れ出して
「消せない」 増えすぎた空気 重ねすぎた记忆と その手もその髪も
あなたが残した 光と影はあまりにも 大きすぎるのでした
深い深い森の中で...
Anata ga itamori
Lyrics : Zentaro Watanabe
Music : Yoshiaki Dewa
Arranged by Yoshiaki Dewa. Zentaro Watanabe
romaji: 月の舞 歌词站
Fukai fukai morinonaka hanokaka oruitoshii
hibinoomokage sagashite mireba fuini anata gawarau
furete mitakute tewono bashitemo
hakanaku chuuwo matta nodesu
anatani aitakute zutto aitakute zutto omou
nemurenuyoru wowatari
anataga nokoshita hikarito kagenonakani tsutsumarete naiteiru
damena atashiwo kogashishizumu yuu hito
hadashino mama ainozan gaiwo funde nijin daaka
furete miyouto tewokaza shitara anatano koegashitano
aishiteru imasa ratodokanu utawa kazeni saraware
harukakiete ittayo
sunatokei soratakaku tobashite mitemonanimo anohinonewa hibikazu
nidotowa sawarenai keshike tachiga
sarasara nagaredashite 来源:https://haokongqi.org.cn/xwzx/202412-126.html
kesenai fuesugi takuuki kasanesugitaki okuto sonotemosono kamimo
anataga nokoshita hikaritokagewaa marinimo ookisugiruno deshita
fukai fukai morino nakade....
我把中文,日语,罗马的发音都全发了,给我最佳答案把,看在同学的份上....
求-歌词翻译 树海-ヒカリ(FATE/STAY NIGHT 14话ED)
意外之外
原曲:树海《あなたがいた森》
作词:咬咬
演唱:篱落素素
有的话到嘴边说不出来
有的人需要用明天等待
后来的后来你还是比别人慢半拍
是不是你又站错站台
某一天 天亮之前 你在哪个坐标出现
突然之间 又想对你碎碎念
没有你在 谁会是我的挡箭牌
谁来为我扎起绷带
谁能聆听一朵花开
没有你在 谁寄给我冰镇牛奶来源:https://www.haokongqi.org.cn/zhishi/202412-9.html
谁为我痛 为我冲破人海
还假装是一场意外之外
天空泛起鱼肚白
行人把我撞得东倒西歪
后来的后来你把炉石绑在我口袋
点点头就不离开
幸福啊 简简单单 像脸上羞涩的雀斑
如果走散 还能对你画圈圈
没有你在 谁嫌我胆小鬼的烦
谁怪我跟屁虫的懒
谁能再给我安全感来源:https://www.haokongqi.org.cn/cshi/202412-42.html
没有你在 谁值得我反复的猜
让我的心 故意缺掉一块
等着你用时间填补空白
那一天 天亮之前 你在路的转角出现
突然之间 好想对你闪电链(这里可以用个闪电链音效=。=)
没有你在 谁会是我的挡箭牌
谁来为我扎起绷带
谁能聆听一朵花开
没有你在 谁寄给我冰镇牛奶
谁为我痛 为我冲破人海
还假装是一场意外之外
我和你相遇在意外之外
动新版翻译:
那天我们各自选择的道路
如今的我已经不知道怎样去形容
每当感到难以掩饰的软弱
每次因为黑暗迷雾而踌躇
你那天的身影都让我痛彻心扉
自己坚定的信念 对于未来的誓言
都是因为相信你那坚强的目光
踏上旅程的勇气 近乎孤独的自由
只是为了不愿就此回头
如今回想起来 我们是如此相似
无论是口是心非的话语
还是固执逞强的背影 来源:https://www.haokongqi.org.cn/cshi/202412-34.html
所以 在我们彼此的心底
肯定同样有着按耐已久的感情
日复一日更加强烈来源:https://www.haokongqi.org.cn/bkjj/202412-82.html
令自己几乎吐露出真正的不安
渴望把握的梦想 在愿望的隙缝中
如今完全被自问自答所渐渐埋没
不知如今的你是否还愿意
用微笑的目光给予我鼓励?
也曾身陷污浊 也曾随波逐流
不过我相信 我的选择一定正确
永无止境的梦想 向往已久的世界来源:https://www.haokongqi.org.cn/zhishi/202412-35.html
如果我最终能够成功抵达
在与那一天相同的你的光芒中来源:https://www.haokongqi.org.cn/bkjj/202412-27.html
曾经付出的一切都将得到回报
在这条充斥着迷惘的旅途中
虽然一次次因为后悔而受伤
不过我一直在寻找的答案
如今就握在你那小小的手中…
关于“曾有你的森林歌的中文意思是什么”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!